Carta de Geraldo M. Chaves, diretor da ESA, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Envia o pedido do material a ser importado dos Estados Unidos através do Projeto Purdue-Uremg.
Carta de Walter Brune , diretor do Instituto de Biologia e Química, para o diretor da ESA. Esclarece sobre o financiamento do pedido de materiais feito por ele.
Carta de Walter Brune, diretor do Instituto de Biologia e Química, para o diretor da ESA. Esclarece sobre a utilização dos materiais requisitados ao projeto Purdue-Uremg.
Carta de Roy D. Bronson, diretor americano do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg, Informa sobre o pagamento e o recebimento de recursos relacionados ao Projeto Purdue-Uremg.
Carta de Donald L. Hill, chefe do grupo (substituto) do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Informa sobre o recebimento do orçamento liberado pelo estado para a experimentação e a pesquisa.
Carta de Roy D. Bronson, chefe do grupo do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Contém esclarecimentos sobre o uso dos materiais solicitados, visto o alto custo e a não abrangência do financiamento para o setor de química.
Carta de Roy D. Bronson, chefe do grupo do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Esclarece sobre a aquisição de materiais, na qual não será possível atender a todo o pedido devido ao alto custo de alguns dos itens.
Carta de Geraldo M. Chaves, diretor da ESA, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Encaminha o pedido de material feito pelo Prof. Walter Brune, que deve ser importado dos Estados Unidos através dos fundos do Projeto Purdue-Uremg.
Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do Projeto Purdue-Uremg, e de Erly Dias Brandão, co-diretor brasileiro do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Informa a transferência de veículos para a Uremg.
Carta de J. Helmes Martin, do projeto Purdue-Brasil, para Kem A. Schuette, da divisão de processamento de dados da IBM. Solicita auxílio para a aquisição de equipamentos a serem enviados à Uremg.
Carta de J. Holmes Martin, do projeto Purdue-Brasil, para J. F. Gwenn, funcionário do serviço de contrato da América Latina. Informa os atrasos na aquisição de equipamentos da IBM.
Carta de J. Holmes Martin, do projeto Purdue-Brasil, para Ray. M. Lien, chefe de grupo do Projeto Purdue-Brasil. Informa três questões principais a serem resolvidas antes de aquisição dos equipamentos da IBM, sendo elas o preço de manutenção, as variações ambientais que afetam os equipamentos e desconto feito para instituições.
Carta de Lynn S. Robertson, chefe do projeto Purdue-Brasil, para Geraldo O. Domingues Machado, reitor da Uremg. Informa sobre o atraso na construção das casas para membros da equipe da Purdue.
Carta de Lynn S. Robertson, chefe do projeto Purdue-Brasil, para Raleigh H. Fosbrink, coordenador do campus da Universidade de Purdue. Informa a construção de novas casas para os membros da equipe da Purdue.
Carta de Ray M. Lien, engenheiro agrônomo do Projeto Purdue-Brasil, para W. H. L. Gundelach. Informa a assinatura do acordo enviado sobre a utilização do motor doado e solicita um manual de serviço e funcionamento do motor.
Carta de W. H. L. Cundelach, para Ray M. Lien, engenheiro agrônomo do Projeto Purdue-Brasil. Afirma que o motor doado para Uremg será usado somente para fins de ensino.
Carta de J. A. Wilson, diretor de vendas da General Motors, para Ray M. Lien, do projeto Purdue-Brasil. Informa que será possível o empréstimo de motores para serem usados em aulas na Uremg.
Carta de Ray M. Lien, do programa Purdue-Brasil, para Olov Hornell, diretor técnico da companhia de Automotives Sonnervig. Solicita máquinas rurais para serem utilizadas no ensino em Viçosa.
Carta de Lynn S. Robertson, do projeto Purdue-Brasil, para Raleigh Fosbrink, da universidade de Purdue. Informa como ocorrerá o pagamento do aluguel das casas da equipe da Purdue.
Carta de Ray M. Lien, do programa Purdue-Brasil, para James Wilson, diretor de vendas da General Motors do Brasil S.A. Solicita a doação de um motor para uso em sala de aula.
Carta de Lynn S. Robertson, chefe do programa Purdue-Brasil, para Howard Irwin, do departamento de Botânica da Universidade do Texas. Solicita a averiguação da possibilidade de um financiamento para a construção de um herbário na Uremg.
Carta de Lynn S. Robertson, chefe do programa Purdue-Brasil, para Carlos S. Schlotteldet, diretor da ESA. Informa a possibilidade de compra de televisores para as casas dos pesquisadores da Purdue que estão no Brasil.
Carta de Lynn S. Robertson, chefe do programa Purdue-Brasil, para Rubens Costa, economista chefe do Banco do Nordeste do Brasil. Informa o envio do rascunho do plano geral e discute o destino da renda do Escritório Técnico de Agricultura (ETA).
Bilhete de Lynn S. Robertson para Carlos S. Schlottfeldt, sugerindo o envio de carta com um planejamento, em conjunto o modelo de carta com a solicitação do planejamento financeiro para o projeto Purdue-Brasil.
Carta de Lynn S. Robertson, do projeto Purdue-Brasil, para Raleigh Fosbrink, da Universidade de Purdue. Informa o envio da requisição e da fatura do aluguel das casas para a equipe da Purdue.
Carta de Lynn S. Robertson, do departamento de economia rural, para Carlos S. Schlottfeldt, reitor da Uremg. Informa o envio do orçamento para projeto de pesquisa e solicita revisão do mesmo.
Carta de Lynn S. Robertson, do departamento de economia rural, para Raleigh Fosbrink, reitor da Universidade de Purdue. Informa a decisão sobre o pagamento de aluguel da equipe da Purdue em Viçosa.
Carta de Lynn S. Robertson, do departamento de economia rural, para Lourenço Menicucci Sobrinho, reitor da Uremg. Solicita o melhoramento das casas que iriam acolher os membros da Purdue.