Carta de Lewis M. Roberts, da Fundação Rockefeller, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Faz referência a dificuldade financeira da Universidade para continuar com a publicação de seus principais periódicos, e também informa que doará à instituição o valor máximo de 15 mil dólares para ajudar a solucionar os problemas temporários.
Cartya de Carlos S. Schlottfeldt, da ESA, para John J. Mckelvey Jr., da Fundação Rockefeller. Informa que Flávio Couto tem um contrato formal com a Uremg que permite que ele continue seus estudos nos Estados Unidos.
Carta de Flora M. Rhind, secretaria da Fundação Rockefeller, para o reitor Joaquim F. Braga. Ela informa que a bolsa do engenheiro agrônomo Flávio Augusto d’Araujo Couto foi estendida pelo período de dois meses com a remuneração de 200 dólares por mês e 100 dólares para sua família. Nesse espaço de tempo, ele pretendia pesquisar na área de hosticultura e completar seu mestrado em Ciências, na Universidade da Califórnia.
Carta de Janet M. Paine para Silvio de Magalhães Carvalho. (Cópia para E. J. Wellhausen, R. B. Watson, Delbert T. Myren, Carlos S. Schlottfeldt e Geraldo Machado). Feliz em informar que a bolsa da Rockefeller foi concendida para um período de 12 meses, começando em 1 de março de 1958, com um auxílio de 1.500 pesos mexicanos pelo período de estudo e 900 pesos mexicanos para a família, começando no dia da bolsa. A bolsa é para extensão em métodos de agricultura com a direção de Delbert T. Myren, na Foundation’s Mexican Agricultural Program e/ou outros centros autorizados. R. B. Watson, no escritório do Rio de Janeiro, auxiliou a viagem do Silvio Magalhães Carvalho para o México, sugerindo que não deixasse o Brasil até conseguir um visto mexicano. Disse ainda que se precisasse de alguma ajuda, deveria escrever ao E. J. Wellhausen, no México, para que ele providenciasse um visto autorizado do governo mexicano.
Carta de John Mckelvey Jr., da Fundação Rockefeller, para o reitor Lourenço Menicucci Sobrinho, da Uremg. Informa que o reitor gostaria de indicar o Mr. Wernimont a uma bolsa de estudos para trabalhar pelo período de um ano com o Dr. Donald Freebairn, no México. Para conseguir a bolsa, Mr. Said deveria que assegurar seu retorno ao Brasil após completar sua experiência de intercâmbio.
Carta de E. J. Wellhausen, da Fundação Rockefeller, para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Solicita informações referentes ao interesse do estudante José Flávio Candido em uma bolsa de extensão no México.
Carta de E. J. Wellshausen, da Fundação Rockefeller, para Carlos S> Schlottfeldt, diretor da ESA. Pede desculpas pelos problemas que estavam acontecendo em relação a concessão de bolsa ao estudante José Flávio Candido e informa que seria preciso esperar até 1961. Informa que se o estudante ainda tivesse interesse em ir para o México nessa data, ele deveria enviar uma carta manifestando o seu interesse para a bolsa.
Carta de Jesse P. Perry Jr., da Fundação Rockefeller, para Hélio Tollini, da Uremg. Informa a renovação da bolsa de estudos por mais dez meses, tendo início em 23 de agosto de 1967.
Carta de Flávio Augusto D'Araujo Couto, professor da ESA, para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Agradece ao diretor pela sua carta enviada a Fundação comunicando sua permanência nos EUA até dezembro daquele mesmo ano. Envia uma lista de materiais necessários para a continuação de seu trabalho e escreve algumas informações adicionais, como o recebimento de alguns equipamentos feitos gratuitamente por algumas empresas, que contribuíram com a sua pesquisa.
Contrato de locação de serviços do professor Moacir Maestri. Informa as obrigatoriedades do professor de informar a Uremg o andamento de sua pesquisa relacionada com sua bolsa de estudos nos Estados Unidos. Caso o contrato fosse descumprido, o professor deveria ressarcir a Uremg.
Carta de John J. McKelvey Jr. para o diretor Carlos S. Schlottfeldt. Ele fala sobre sua ida à Viçosa em junho e sobre o interesse do engenheiro Moacyr em uma bolsa de intercambio para que ele pudesse se especializar em fisiologia da planta em uma universidade nos Estados Unidos. Pede que o diretor entre em contato com R. B. Watson, no escritório da Fundação no Rio de Janeiro para que ele passasse as instruções e exames médicos com o engenheiro Maestri para que pudesse pegar a bolsa. Ele pede para que o diretor se certifique que o engenheiro Maestri complete suas aplicações com todos os detalhes, sinais e que dessa forma Braga assine como seu primeiro padrinho e o diretor como seu segundo padrinho.
Carta do diretor da ESA para Almir de Castro, diretor do programa da Capes. Informa que Maestri, professor assistente da ESA, foi indicado pela Congregação da Escola Superior de Agricultura para uma viagem de estudos nos EUA. Informa que a escola manteria o salário de 6.700 cruzeiros e receberia também um extranumerário contratado do Serviço de Experimentação e Pesquisa no valor de 4.690 cruzeiros. Em função da interrupção de suas pesquisas, esse salário não pôde ser mantido durante seu afastamento, por isso, ele receberia uma bolsa da Rockefeller.
Carta de F. G. Brieger para Harrar, da Fundação Rockefeller. A Fundação acredita que a área do sul do Brasil é um cinto de milho, área de Minas Gerais até o Rio Grande do Sul. Decidiram que no primeiro ano (setembro de 1956-setembro de 1957) para levar um simples experimento nos limites da adaptação. R. S. A. “Luiz de Queiroz”, o Instituto de Ecologia, Instituto Agronômico Campinas, Instituto Agronômico do Sul, ESA Viçosa e Agroceres são as instituições que se ofereceram para cooperar. A primeira com experimentos em Piracicaba e Ribeirão Preto e a segunda com experimentos em São Simão e Botucatu, na região de São Paulo. A terceira em Campinas, a quarta em Pelotas, a quinta em Viçosa e a última em Jacarezinho e Carazinho. Os pedidos para a Fundação eram que o suporte financeiro fosse autorizado e tomaram a liberdade de sugerir o nome do Dr. Lonnquist para designar tais tarefas. Pediram por fundos adicionais para remanejar sua disposição para as seguintes questões: alguém deveria acompanhar Lonnquist em Minas Gerais e no Rio Grande do Sul. Essas despesas custariam menos que mil dólares. Se a concessão fosse autorizada seria paga para o conselheiro principal e o diretor tomou a liberdade de sugerir o nome de Watkins, no Rio de Janeiro.
Carta de John J. McKelvey Jr., da Fundação Rockefeller, para Geraldo Martins Chaves, da seção de Fitopatologia da ESA (Cópia para Carlos S. Schlottfeldt). Essa carta é uma revisão da carta de 12 de agosto sobre a possibilidade de sua qualificação para uma bolsa para: estudos avançados em patologia da planta, na Universidade de Wisconsin. Seria apropriado fazer um inquérito a recebido pela Universidade de Wisconsin para o período de tempo proposto para cuidar dos estudos na graduação com o J. C. Walker como diretor. Eles entendiam que o passo fundamental para a aplicação da bolsa é a discussão dos planos com Schlottfeldt, diretor da ESA.
Carta da Karl Kolb para Carlos S. Schlottefeldt. Informa que recebeu a carta da Fundação Rockefeller em 23 de abril e envia a lista de materiais comprados, no valor de 21.962,60 dólares. Pediu para a Rockefeller uma carta de crédito, que não foi concedida. Provavelmente ele tomaria uma atitude mais severa assim que as faturas chegassem. Pede que o diretor as cheque e envie imediatamente para a aprovação da Fundação. Já que uma quantia considerável de dinheiro estava envolvida, ele pede ao diretor que cheque as faturas e envie à Rockefeller com a aprovação do diretor. Vieram alguns equipamentos elétricos da Karl Kolb. Pediu que o diretor enviasse todas as instruções sobre como deveriam estar as faturas e, se necessário, o peso líquido, peso legal e peso bruto dos equipamentos.
Carta de Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA, para a empresa alemã Karl Kolb. Relata o recebimento de informações do Rio de Janeiro sobre uma licença prévia para a importação de produtos para o Brasil. Pede o envio da lista final contendo as especificações dos itens.
Carta de José Geraldo Gomes Teixeira, diretor do Departamento de Representação do Governo do Estado de Minas Gerais para o despachante Antonio Pereira Faustino. Envia uma licença de importação para o desembaraço aduaneiro de diversas caixas doadas pela Fundação Rockefeller para a ESA.
Carta de John J. McKelvey Jr., para o reitor Lorenzo Menicucci (uma cópia para Carlos S. Schlottfeldt). Carta sobre as questões de segurança discutidas durante a passagem de McKelvey em Viçosa. Informa que não seria possível alterar a apropriação de 50 mil cruzeiros para 200 mil cruzeiros para a ESA, com data de expiração em 31 de março de 1959. Pede que informe qual a porção dos 50 mil cruzeiros seria utilizada para o pagamento de salários e qual porção seria remanejada. Informa que gostariam de saber quais membros da equipe estavam sendo beneficiados com esse fundo.
Carta de John J. McKelvey Jr. para Lourenço Menicucci, reitor da Uremg e cópias para Dorofeef, Machado e Miller. Informa sobre viagem de McKelvey e Miller para Belo Horizonte nos dias 2 e 3 de outubro, indo para São Paulo no dia 4 de outubro. Informa que gostaria de ir a conferência do Machado durante esse tempo para conceder fundos para a escola de Medicina Veterinária da Uremg. Ele leu que Schlottfeldt renunciou como diretor da escola em Viçosa e que Dorofeef assumiu seu lugar. Informa que gostaria que Dorofeel fosse a Belo Horizonte para que pudessem discutir as questões em relação a administração das doações feitas à instituição.
Carta de Kenneth Wernimont, da Fundação Rockefeller, para Wander Said, da ESA (Cópia para Carlos S. Schlottfeldt). Envia uma lista de documentos recebidos e documentos pendentes para a aprovação da bolsa de estudos do Wander Said.
Carta de Kenneth Wernimont, da Fundação Rockefeller, para Wander Said, da ESA (Cópia para Carlos S. Schlottfeldt). Informa o recebimento dos documentos pendentes e diz que sua candidatura para a bolsa de estudos foi aprovada.
Carta de Kenneth Wernimont, da Fundação Rockefeller, para Frederico Cotta Vasconcellos, da ESA. Informa os documentos recebidos e os documentos que estavam faltando para completar o processo de concessão de bolsas para o Vasconcellos.
Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Geraldo M. Chaves, diretor da ESA. Informa sobre o estágio concluído pelo Sr. Esteves Pedro Colnago, se refere ao relatório e ao certificado.
Carta de A. R. Teixeira Filho, diretor do IER, para Dr. Roy Bonson e Dr. Joaquim Campo, co-diretores do Projeto Purdue-Uremg. Solicita verbas, a partir de bolsas, para financiamento de pesquisas.
Carta de Roy D. Braonson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Indica o nome do Dr. Edward Charles Tigchelaar, como substituto de Melhorista de Plantas Hortícolas do Projeto Purdue-Uremg.
Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Repassa endereços oficiais dos professores.
Carta de Roy Bronson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Geraldo M. Chaves, reitor da Uremg. Solicita a nomeação do Dr. Bob F. Jones como substituto do Dr. J. H. Atkinson.
Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Geraldo M. Chaves, reitor da Uremg. Informa a composição das comissões que auxiliam na organização e execução do Projeto Purdue-Uremg.
Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do projeto Purdue-Uremg, para Francisco Machado Filho, chefe da Imprensa Universitária. Informa sobre a possibilidade de republicar o boletim informativo da Purdue em português.
Carta de Woods Thomas, diretor internacional dos programas em agricultura, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Agradece pela nomeação do Dr. Spies para o cargo de "Assistent Chief of Party" do Projeto Purdue-Uremg.